21 termes d'argot des années 70 pour vous rendre si nostalgique

21 termes d'argot des années 70 pour vous rendre si nostalgique

De la musique disco et dure rock à l'original Rocheux film, vivre dans les années 70 n'a pas manqué de spécial. Mais tout comme les chaussures de plate-forme et les cloches, certains des mots et des phrases les plus tendance étaient destinés à tomber dans l'obscurité.

Ces termes des années 1970 peuvent ne pas trouver beaucoup d'utilisation dans notre lexique moderne, mais ils détiennent toujours une signification nostalgique qui mérite d'être rappelée.

1: Casanova

Crédit photo: Sasithorn via le stock.adobe.com.

«Casanova» découle d'un aventurier italien du XVIIIe siècle connu pour ses exploits romantiques. Ainsi, les gens des années 70 ont utilisé ce mot pour désigner un homme habile dans l'art de courtiser les dames. Une mini-série télévisée de 1971 a revitalisé l'intérêt pour les aventures amoureuses de l'aventurier.

2: maigre

Crédit photo: Caftor via le stock.adobe.com.

«Quel est le maigre?"Était une question courante dans les années 1970. Aujourd'hui, nous pourrions dire: «Que se passe-t-il?«Ou« Remplissez-moi."

3: Psych

Crédit photo: IndiaPix via le stock.adobe.com.

Psych était généralement dit avec un point d'exclamation à la fin, comme dans «psych!"Cela signifiait que tu venais d'être dupe.

4: globe oculaire poilue

Crédit photo: Lightfield Studios via le stock.adobe.com.

Si quelqu'un vous donne un globe oculaire poilu, il vous tire un regard menaçant. Selon le Oxford English Dictionary, la première utilisation du terme est venue d'un article de Gazette Reno Evening de 1961, mais «Hairy EyeBall» a frappé une utilisation de pointe dans les années 70.

5: maison en brique

Crédit photo: Atdigit via le stock.adobe.com.

Mémorial par la chanson de 1977 des Commodores, «Brick House», ce terme des années 1970 a décrit une belle femme. Il était souvent donné spécifiquement aux femmes qui avaient une certaine courbe.

6: faire frire

Crédit photo: Tenwit via le stock.adobe.com.

Habituellement dit: «Quel ale!"Ce mot d'argot signifiait que quelqu'un était farfelu ou agit étrange. Étant donné l'amour de l'Amérique pour les frites aujourd'hui (nous consommons plus de 4.5 milliards de livres d'entre eux), appeler quelqu'un à faire des alevins maintenant pourrait être confondu avec un compliment.

7: fils

Crédit photo: dashamuller via le stock.adobe.com.

Dans les années 1970, si quelqu'un complimentait vos fils, cela signifiait qu'ils aimaient votre tenue. Les fils étaient un moyen de se référer aux vêtements.

8: Bogue

Crédit photo: Katleho Seisa / Peopleimages.com via le stock.adobe.com.

Bogue est court pour «faux.«Dans les années 1970, tout comme de nombreux milléniaux et les genres le font aujourd'hui, les adolescents ont souvent raccourci l'argot de leurs prédécesseurs pour faire de nouveaux termes.

9: copacétique

Crédit photo: Soloviova Liudmyla via le stock.adobe.com.

La copacetique signifie «dans un excellent ordre» et elle était populaire dans la culture de surfeur des années 1970. Le terme affirmatif a capturé la groovness décontractée des années 1970 d'une manière que peu d'autres adjectifs ont géré.

10: Juste sur

Crédit photo: stock rouge via le stock.adobe.com.

Dire «directement» était un moyen d'exprimer votre total d'accord avec quelque chose. Vous avez des points d'argot supplémentaires pour les années 1970 pour ajouter «homme» à la fin.

11: Boogie

Crédit photo: Madrugada Verde via le stock.adobe.com.

Boogie signifie danser. Cependant, vous pouvez également utiliser le terme pour exprimer en passant d'un endroit à un autre, comme dans «Boogie vers le bar."

12: Turquie

Crédit photo: gallgggs via le stock.adobe.com.

Une dinde, ou une «dinde jive», fait référence à quelqu'un qui est lent et incompétent. Cela peut aussi signifier que quelqu'un est trompeur et malhonnête.

13: dy-no-mite

Crédit photo: Andrii Nekrasov via le stock.adobe.com.

L'expression «Dy-No-Mite» est venue de l'émission télévisée des années 1970 Bons moments. L'un des personnages principaux de la série, J.J. Evans (joué par James Carter Walker Jr.), l'a utilisé comme slogan dans l'émission et plus tard dans des publicités télévisées pour les joueurs de bande à 8 pistes.

14: Stella

Crédit photo: Bartsadowski via le stock.adobe.com.

Appeler quelqu'un de «Stella» n'était pas un compliment. Il a été utilisé principalement dans le monde de la danse disco de dire que quelqu'un était plein d'eux-mêmes ou arrogants.

15: Buff

Crédit photo: Westock via le stock.adobe.com.

Même maintenant, nous utilisons le terme «buff» pour désigner quelqu'un dont les muscles sont bien définis. Cependant, dans les années 70, le terme pourrait également être utilisé pour se référer à quelqu'un sans ses vêtements.

16: Bunk

Crédit photo: Lovelyday12 via le stock.adobe.com.

Dans les années 1970, «Bunk» signifiait généralement des fausses ou de faible qualité. Les gens ont souvent utilisé le terme lorsqu'ils parlaient d'un approvisionnement bon marché de substances de contrebande.

17: Clodhoppers

Crédit photo: Africa Studio via le stock.adobe.com.

Pourquoi dire des bottes quand on peut dire des cloches? Boots est certes plus court, mais «Clodhoppers» a tellement plus de caractère. Du moins, c'est ce que nous supposons que les adolescents des années 1970 pensaient lorsqu'ils ont adopté le terme.

18: rouler

Crédit photo: Dietmar via le stock.adobe.com.

Le trajet était souvent un nom dans les années 1970 plutôt qu'un verbe. Beaucoup ont utilisé le terme lors de la référence à leur voiture.

19: méchant

Crédit photo: Nouvelle Afrique via le stock.adobe.com.

Dans les années 70, appeler quelque chose de «méchant» était un compliment. Le terme signifiait que quelque chose était particulièrement cool ou énervé.

20: Truckin '

Crédit photo: Strikernia via le stock.adobe.com.

Si vous naviguiez sur l'autoroute dans les années 1970, vous pourriez dire que vous étiez juste un camion. Le terme existe techniquement depuis les années 1930, mais il a frappé son apogée dans les années 60 et 70.

21: fournaise

Crédit photo: freeprod via le stock.adobe.com.

Si vous connaissiez quelqu'un qui fumait sans relâche dans les années 70, vous les avez peut-être appelés un fournaise. Les Américains ont culminé avec l'utilisation de bâtons de cancer au milieu des années 1960 lorsque le U.S. Le chirurgien général a commencé à émettre des avertissements de santé.

Argot

Crédit photo: Scott Griessel via le stock.adobe.com.

L'argot de toute époque, y compris les années 1970, donne aux gens le pouvoir de définir leur culture, d'exercer une imagination et de créer leur propre lexique. Si vous le savez, vous faites instantanément partie de la tribu. Et si tu ne le fais pas, tu es trop vieux pour rejoindre.

Méprisque

Crédit photo: RawPixel.com via le stock.adobe.com.

L'oppression est un facteur qui mène au développement d'un nouvel argot, et il y a un groupe dont nous avons tous fait partie qui se sent presque toujours opprimé: les jeunes. Les jeunes des années 1970 se sont ralliés contre leurs parents, le gouvernement et les structures de pouvoir, créant une galerie méchante de termes d'argot.

Régénération constante

Crédit photo: Teodor Lazarev via le stock.adobe.com.

Comme tout l'argot, les termes propres aux années 1970 sont tombés hors de la mode. C'est la chose à propos de l'argot: il doit constamment se régénérer pour survivre. Les Casanovas, les dindes jives, les stellas et les frites des années 70 ne peuvent vivre que dans les souvenirs de ceux qui ont la chance de vivre la décennie la plus copacétique.

20 choses que vous pourriez acheter en 1960 pour le coût d'un café Starbucks

Crédit photo: Scott Griessel via le stock.adobe.com.

Le coût de votre Java Starbucks du matin peut sembler minimal, mais en 1960, ces dollars auraient fait un long chemin. Ce sont 20 choses qui 2 $.75 aurait pu vous acheter en 1960.

20 choses que vous pourriez acheter en 1960 pour le coût d'un café Starbucks

14 choses que les Américains réalisent en vieillissant

Crédit photo: Vasiliy Koval via le stock.adobe.com.

Certaines personnes craignent le vieillissement, mais au moins une bonne chose vient souvent avec: la sagesse de ne pas faire des choses qui sonnent comme une bonne idée mais ne le sont pas. Ce sont quelques-unes des précieuses leçons que les Américains ont apprises une fois qu'elles ont plusieurs décennies sous leur ceinture.

14 choses que les Américains réalisent en vieillissant

Vous pouvez également lire cet article dans d'autres langues: